Prevod od "vaša ljubav" do Češki


Kako koristiti "vaša ljubav" u rečenicama:

Mislim da su to vaša ljubav...i sažaljenje.
Myslím, že je to vaše láska a soucit.
Vaša ljubav ka Elen se poveæala jer je bila trudna?
Čekali jsme spolu dítě. - Chcete říct že se vaše láska kvůli těhotěnství prohlubila?
Èovek kome vaša ljubav treba može biti predivan.
Muž, který potřebuje tvou lásku může být úžasný
Kao zaposleni, znajte za vaše dobro da je vaša ljubav prema njemu zaslepila vaš sud, naškodila vašem radu.
Jako zaměstnavatel vám říkám pro vaše dobro, že vám láska k Vincentovi zaslepila úsudek. - Zasáhla vaši práci.
Vaša ljubav prema Mardž je slepa.
Tvá láska k Marge je slepá.
Vaša ljubav, vaša veza... vaša briga za tu djecu je naše najjaèe oružje.
Vaše láska, váš vztah... Vaše starost o ty dvě děti, to jsou naše nejcennější zbraně.
Ako vaša ljubav može nešto tužno da smisli, napišite to na njenom grobu i pepelu to njenom pevajte veèeras.
a jestli vaše láska dovede psát i vážnou poezii, pověste ji na hrobku nějaký nekrolog... a dneska večer... jí ho zazpívejte.
Da li vas je vaša ljubav zaslepila da ne vidite njenu?
Pro svou vlastní lásku jste neviděl tu její?
Bliskošæu slabost, a vaša ljubav prema ovom planetu iracionalna.
Vaše potřeba rodinných vztahů vás oslabuje. Vaše pobláznění do této planety je iracionální.
Vaša ljubav je moje delo... proizvedena kao auto.
Tvoje láska je můj výtvor... vyrobil jsem ho, jako auto.
Toj devojèici je potrebna vaša ljubav, zaista joj treba.
Ta dívenka potřebuje vaši lásku, opravdu jí potřebuje.
Molim vas, prihvatite pozivnicu, sve što tražimo je vaša ljubav.
Prosím, přijměte naše pozvání. Přejeme si jen vaši lásku.
gde god da krenete, uz vas uvek, neka vaša ljubav bude.
Když budete cestovat, vždy mějte svoje blízké u sebe.
Bree, Orson, vaša ljubav je inspiracija za sve nas.
Bree, Orsone... Vaše láska by měla být inspirativní pro nás všechny.
Vaša ljubav prema Victoru je prava i zaslužuje neèije odobravanje.
Vaše láska k Victorovi je opravdová. Toho si nedalo nevšimnout.
Vaša ljubav mi tjera suze na oèi.
Až mi to vhání slzy do očí.
Neka vaša ljubav potraje dugo, kao da je na baterije.
Ať vaše láska vydrží dlouho jako kdyby byla na baterie.
Da li bi znao da vaša ljubav teèe kroz njega kao krv?
Pozná, že moje láska ním protéká jako krev?
Zar niste primetili da vas prkosno preklinje kada mu je potrebna vaša ljubav.
Viděli jste, jak otevřeně vámi pohrdá, i když vás potřebuje?
Mama i tata... Vaša ljubav zakon ne poznaje.
Mami a tati, vaše láska nezná zákony.
Dok se ne razmotri vaša ljubav prema ukrštenicama.
Dokud nezvážíme vaši lásku pro křížovky.
O, kunem ne po Mesecu, nestalan mesec da mesecne promene u njenom zaokruženi orb, ne bi da vaša ljubav dokazati takode promenljiva.
Nepřísahej při té luně, při té luně nestálé, co ze dne na den mění svou tvář, aby tvá láska nebyla stejně proměnlivá.
Razmislite da li vaša ljubav bude cista, vaš cilj brak?
Je tvá láska čistá a chceš si mne vzít?
Vaša ljubav i odanost je nepokolebljiva.
Vaše láska a oddanost jsou neochvějné.
Pokazaæete amerièkom narodu da je vaša ljubav prava i posebna!
Ukážete americkému lidu, že je vaše láska skutečná a speciální!
Znam da je vaša ljubav jaka, no to nije ni nalik branju cveæa.
Vím, že je vaše láska silná, ale tohle není jako trhání květin.
I vaša ljubav me definitivno nije razoèarala, èak i ako moj momak jeste.
A vaše láska mě rozhodně nezklamala, ani když to udělal můj kluk.
Ali su vas one napustile, a vaša ljubav prema njima nema gde da ode.
Ale oni vás opustili a vaše láska k nim nemá kam jít.
I jedino što tražim je vaša ljubav, vaše obožavanje, vaše poštovnje.
A žádám jen vaši lásku, vaše zbožňování, vaši úctu.
0.3525390625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?